2007-10-12

影評:Ocean's Eleven(盜海豪情).看明星演明星


Ocean's Eleven(盜海豪情)是有良心的大型娛樂片。娛樂片做到有娛樂性已經功得圓滿;能夠在既定老千片中玩出新招更加是賺了。有誰估到導演Steven Soderbergh在震撼人心的「毒網」之後會拍出一套像「盜海豪情」的小玩意?

畢竟,對Steven Soderbergh來說,「盜海豪情」系列只是習作,是玩具,對六十年代歐陸色彩老千片的致敬。「盜海豪情」系列不是Steven Soderbergh想用來傳世的電影作品,卻誤打誤撞地把他推向娛樂片賣座導演的聲名。玩世不恭是「盜海豪情」系列的吸引力,電影用上George Clooney,Brad Pitt,Matt Damon等等一級大明星,官仔骨骨地做大案,食大茶飯,靚衫靚歌靚早餐,雖然電影交待他們除老千界之外,對於外面世界都是名不經傳的小混混(尤其以Brad Pitt受荷里活聘請,為一班年青偶像派如「蜘蛛俠3」的Topher Grace等,教授橋牌技術一場戲,最突出到導演逃避認知一眾演員的明星風範的舉動),但我們心知肚明,銀幕上的天仙局一定不是等錢開飯的你和我可以玩得起的冒險刺激遊戲。

電影亦非要牽動你的思緒神經:看「盜海豪情」你不用著眼Danny Ocean的計劃可否成功,而是著眼在如何成功。導演只要觀眾好好享受騙局的安排,觀眾到結尾時可以恍然大悟,覺得銀幕上的主角很聰明。但當然,那只是掩眼法:這不是精心佈局,因為現實生活一定不可行,這只是一個精心設計的劇本,主角說預先寫好句句有骨的對白,洋洋得意地開對方玩笑,一切走位語調表情都要最酷,彷彿演員們都自覺地知道有一對幕後黑手(導演)在支配著他們。就像拍男士雜誌裡的硬照的名攝影師,不真實,但漂亮。

所以,追求真實感的不要看「盜海豪情」,但如果你樂於入局,請不要推搪Steven Soderbergh為你準備好的豐富甜品。

評分:***(out of 4)

沒有留言: