可以為一場戲去特別推薦去看「功夫之王」嗎?但我並不是說李連杰與成龍對打的那場重頭戲...而答案是,可以的。
「功夫之王」是預期的東拼西湊,難得的是出來的成績沒有預期的雜亂,導演Rob Minkoff作為番鬼佬可以把一個東方神化故事有條不紊的拍攝出來其實已相當不俗。聽說編劇John Fusco是功夫片迷,從電影中絕對看得出來:那個用經典邵氏海報構圖的片頭已先拔頭籌,電影中不少角色亦向港產武俠片「致敬」:如成龍的卓一航造型,耍的是醉拳;李冰冰是白髮魔女的重生;劉亦菲叫金燕子;李連杰的Silent Monk似寧采臣多過似和尚。戲中場景也是,總是有別的影子。劇本上引用了不少港產武俠片情節,我最深刻卻是金燕子的一句“Come Drink With Me!”(「大醉俠」的英文戲名),完全投外國觀眾所好。
相信很多觀眾會嫌「功夫之王」不倫不類,古代中原又講英語對白。我則覺得不妨放開懷抱去看吧,「功夫之王」擺明是大話西遊,定位很清楚是一套fantasy for family,編導做足功課才敢有的放矢,沒有弄至拍的跟看的都尷尬,做到尊重武俠片文化而不止借題發揮那麼簡單,我覺得已合格有餘。留意「功夫之王」原本有傳是Peter Jackson導演的,「功夫之王」某些場面亦算拍出「魔戒」的氣勢。
我特別想提一下成龍,很多人都對他沒有多大好感,我認為畢竟對他太苛刻了。這幾年來看到他在香港電影上求變精神,雖然在荷里活電影方面是越來越不濟,「功夫之王」卻絕對是回勇之作:扮老人似模似樣,以54歲高齡重耍一次醉拳亦教人叫好,尤其是說英語對白的技巧和語氣,這次有大大的改善,特別是這次他角色的對白非常多,看得出成龍是樂在其中的去演,跟「Rush Hour」系列的表現好太多了。至於替身問題,我會採較寬恕的態度對待,私生活方面就更加不干我的事了。
至於那所謂的一場戲是甚麼,自己去看吧,總之那場戲的那個笑位很有八十年代「五福星」,「最佳損友」的爆笑元素,是久違了的港式笑料。John Fusco不會也是王晶的fan屎吧?
評分:***(out of 4)
沒有留言:
發佈留言